Таня Костина

Я В ПИСЬМАХ


Май 1987 года, Иерусалим. Тринадцатилетней Лизе эта поздравительная открытка на мой день рождения стоила трудов — ведь она, Лиза, вот уже три года как перешла с русского языка на иврит, а в открытке нет ни одной ошибки! —


Дорогая Мамочка!

Поздравляю тебя с Днём твоего Рождения!

Желаю тебе крепкого-крепкого здоровья, много-много счастья в жизни, успехов в работе, никогда не болеть, никогда больше не ссориться со мной и всего самого-самого хорошего.

Целую и обнимаю.

Лиза


«Не ссориться со мной»! Из этого видно, что пожелания искренние…

«Крепкого-крепкого здоровья» мне отпущено не было; это пожелание не сбылось. В 1979 году, в Ленинграде, меня выписали из больницы имени 25 Октября с инвалидностью первой группы — как смертницу (пенсию платили почему-то по второй группе инвалидности). В Израиле меня подлечили, но полностью вылечить не могли.

«Успехи в работе» тоже оказались не из моей тарелки. Я человек совсем не карьерный. В 1987 году я работала младшим редактором в иеру­салим­ском из­датель­стве, вы­пускав­шем Крат­кую еврей­скую эн­цикло­педию на рус­ском языке, причем воз­высилась в эту должность из машинисток. Кажется, это пик моей карьеры. Работу на русской службе Би-Би-Си в Лондоне, где я в тече­ние двух лет вела передачу «По­что­вый ящик», ставлю на ступень­ку ниже.

«Никогда не болеть» — это, конечно, даже Лиза понимала как пожелание несбыточное. Болезни с годами только прибывают. У меня — прибывали быстрее, чем у людей, которым посчастливилось быть здоровыми в их лучшие годы.

А «много-много счастья»… тут лучше не произносить лишнего, и не из суеверия, а потому, что жизнь продолжается, и будущее влияет на прошлое. Я была счастлива в 1987 году, в Иерусалиме. В другие годы это тоже случалось.